英語多読を通して、面白い表現やマザーグースの引用などをメモし、 Happy Readingの記録を雑記帖の形で紹介します。時事英語からのおもしろネタや英語でのコメントも時折加えます。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

"Let me show you Japan", a monthly column appearing in the Japan News' June 15 edition featured: Buddhist statues.

A tour guide explains four types of Buddhist images to a foreign tourist. According to her explanation, "nyorai" is  modeled after Goutama as a Buddha. It only wears a simple robe. "Bosatsu" means Buddhist saint, before they become a Buddha. It's modeled after Goutama when he was a prince, so it wears nice clothes and accessories. Both of them look very peaceful.

The other two types are "myoo", and "ten". They are originally Hindu gods or native Indian gods incorporated into Buddhism. They usually have an exotic feel to them or scary-looking faces.
スポンサーサイト

トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。