A to Z Mysteries をやっと最後まで読了しました。
子供3人、Dink, Josh, Ruth Roseが繰り広げる探偵シリーズ、アメリカの子どもたちの日常生活やいくつかの地域が知れて、面白かったです。
"The Zombie Zone"は、ルイジアナ州が舞台。ジャズの町、ニューオーリンズの風景も描かれていました。
このなかでも出合った表現が、Beats meです。
They stared at the sign. Some of the paint had dripped down, giving the words a creepy look. Dink felt the hair on his arms stand up.
"Zombie zone?" Josh said, almost in a whisper. "What does
that mean?"
"
Beats me," Jack said. "I've never seen this sign before, and I bring hikers out here a lot."
(p.9)
ガイドのJackに連れられ、trailを歩いていったら"Danger! Zombie Zone"と書かれた立て札があり、Joshが聞いたところ、Jackが「知らないよ」と言っている場面です。
Longman Dictionary of Contemporary English では、
(it) beats me= used to say that you do not know something or cannot understand or explain it.
と解説されていました。カジュアルな表現のようです。アメリカの児童書には良く出てきますね。イギリスでも使うのでしょうか?
ともあれ、26巻読み終えて、もう続きがないとなると、ちょっぴり寂しいですね。
豊田高専でしたら、読み終えてもまだ次が山盛りあるので
次に読むものを選ぶのも、楽しいでしょうね!
私も以前行ったときに、2,3泊したいと思いました。
いただいたコメントのお返事をこちらでさせていただきますね。
YLと語数は調べて、自分で入力しています。
調べ方は、sss英語学習法で検索したHPの、左側のコンテンツの真ん中あたりに
書評システムがあり、そこを開いてタイトルを入れると
YLと語数がわかるので、利用しています。
そこで登録をすると、マイページが作れて、読了本を入力していくと
自分の総語数がわかります。とても便利ですよ!
そのHPで、3/7,8に豊田高専で酒井邦秀先生の講習があることを知りました。
ぜひ、出席したいのですが、予定もあってどちらに行くか迷っています>0<